Ежегодно Нобелевская премия вручается за достижения в области литературы. Альфред Нобель: "Еще одна часть [моего состояния] пойдет тому, кто создаст в области литературы самое выдающееся произведение в идеалистическом направлении".

Дана Павлычко с книгами буквально всю жизнь. Ее дедушки — классики украинской литературы поэт Дмитрий Павлычко и писатель Павел Загребельный. Ее мама, феминистка Соломия Павлычко, перевела на украинский язык Уильяма Голдинга "Повелитель мух" и создала книжное издательство "Основы". Дана успешно продолжает семейный бизнес в директорском кресле "Основ", где недавно впервые был издан Коран, полностью на украинском языке. 

 

1.

2006, Орхан Памук

1

Люблю этот роман.

 

 

2.

1998, Жозе Сарамаго

1


Этот великий роман надо ввести в школьную программу. Он тонко анализирует жестокую натуру человечества.

 


3.

1983, Уильям Голдинг

1

Есть в прекрасном украинском переводе, недавно изданный КСД.

 

 

4.

1969, Сэмюэль Беккет

1

"В ожидании Годо" — важная пьеса в его творчестве. С нетерпением жду украинское издание Беккета от проекта "Вавилонська Бібліотека".

 

 

5.

1913, Рабиндранат Тагор

1

К слову, надо "Основам" переиздать сборник "Вибрані твори", который вышел в 1997 году.

 

 

6.

1936, Юджин О'Нил

1

Мой любимый драматург после Беккета. "Долгий день уходит в ночь" — тонкий взгляд на трагическую жизнь семьи.

 

 

7.

1968, Ясунари Кавабата

1

"Основы" в 2003 году издали его "Країну снігу" в фантастическом переводе Ивана Дзюбы.

 


8.

1993, Тони Моррисон

1

Она — мэтр американской прозы. К прочтению рекомендую эту книгу.

 


9.

1982, Габриэль Гарсиа Маркес

1

Эта книга считается шедевром писателя. По дороге на Франкфуртскую книжную ярмарку обсуждали с редактором "Основ", что нам надо Маркеса издать на украинском.

 


10.

1957, Альбер Камю

1

"Посторонний" (встречается также в переводе "Чужой", или "Незнакомец") —   книга, которая навсегда поменяла мою жизнь.

 

Читайте также: Искусство выпивать: Музыкант Фагот.