
Большая честь: Тарантино и Линч попали в Оксфордский словарь
Обновление
В Оксфордский словарь английского языка добавили около 350 новых слов. Почти 100 из них касаются кинематографа и описывают стили известных режиссеров. Например, в словаре появились термины, отсылающие к работам Квентина Тарантино (tarantinoesque — тарантиниада), Роберта Олтмена (altmanesque — олтмениана), Стэнли Кубрика (kubrickian — кубрикиана) и Дэвида Линча (lynchian — линчиана).
Кроме того, в Оксфордский словарь внесли термины, которыми называют некоторые типы фильмов: j-horror (японские фильмы ужасов), mumblecore (мамблкор — низкобюджетное независимое кино с акцентом на натурализм) и Nollywood (киноиндустрия Нигерии).
По словам Крейга Лейланда, старшего редактора Оксфордского словаря, они также включили в издание цитаты из фильмов, которые зрители активно используют в повседневной жизни. Например, фразу "Больше не в Канзасе" из экранизации "Волшебника страны Оз", которая означает "в странном или незнакомом месте или ситуации".
Напомним, в прошлом году Оксфордский словарь назвал словом года термин youthquake — значимое культурное, политическое или социальное изменение, возникшее под действием или влиянием молодежи.
Читайте также: Эмодзи получили определения в словаре.